Ølshøgda (21.01.2023)

Written by Gabrielsen68 (Odd Gabrielsen) GSM

Characteristic Cross-country skiing
Duration 1h 18min
Distance 15.4km
Vertical meters 330m
GPS
Ascents Elgshøgda (537m) 21.01.2023
Visits of other PBEs Fellesbeitet parkering (395m) 21.01.2023

Etter å ha kalt denne toppen Elgshøgda i alle år, måtte jeg prøve å sjekke om navnet faktisk er riktig. Toppen blir også kalt Ølshøgda, Eldshøgda i tillegg ti Elgshøgda.

For de som er interessert fant jeg ut att riktig navn i dag er Ølshøgda ihht Klagenemda for Stedsnavnsaker. Avgjort 29.10.2013

KLAGENEMNDA FOR STEDSNAVNSAKER
Språkrådet

Postboks 8107 Dep

0032 Oslo

tlf. 22 85 40 27

e-post: ingvil.nordland@iln.uio.no
MØTEPROTOKOLL FOR KLAGENEMNDA FOR STEDSNAVNSAKER

ETTER LOV 18. MAI 1990 NR. 11 OM STADNAMN, § 10
Klagesak: 1/2013, Skaun, Melhus og Orkdal kommuner, Sør-Trøndelag
Klager: Melhus kommune (etter initiativ fra flere grunneiere i området),
jf. § 10 første ledd
Navn: ØlshøgdalØlshogden eller Elgshogda
Navnetype: naturnavn (navn på fjell/fjellområde)
Det påklagede vedtaket gjort av: Kartverket, jf. § 5 tredje ledd
Navnesaken reist av: Stedsnavntjenesten for Midt-Norge, jf. § 5 første ledd
bokstav d.
Leder i klagenemnda: Marit Halvorsen
Øvrige medlemmer: Oddlaug Walaker, Arne Madland,
Inge Særheim, Tom Schmidt
Saken ble reist av Stedsnavntjenesten for Midt-Norge i 1998 etter oppfordring fra
navnekomiteen i Skaun kommune. Kartverket vedtok, etter tilråding fra
navnekonsulentene, skrivemåten Ølshogda for navnet på fjelltopp/grensefiell mellom de
tre kommunene Skaun, Melhus og Orkdal. Navnet på et litt større område som omfatter
flere topper, ble vedtatt med skrivemåten Ølshogden (flertallsform).
Navnekomiteen i Skaun kommune går primært inn for flertallsformen Ølshøgden på
grensefi ellet, men kan subsidiært godta Ølshogda. De mener skrivemåten med Øls- i
førsteleddet vil bidra til å bevare uttalen, og sier at skrivemåten med Elgs- i førsteleddet
kan gjøre at sj-lyden forsvinner. I høringsrunden kom ikke Orkdal kommune med noe
eget ønske, men viser til at det skal være et ønske om skrivemåten Eldshogda blant folk
på Svorkmo. Melhus kommune gikk inn for skrivemåten Elgshøgda.
Navnekonsulentene legger til grunn at første del av navnet ikke er Elg-, men sier samtidig
at opphavet til dette navneleddet er usikkert. I klagerunden kommer stedsnavntjenesten i
brev datert 22.10.2002 med en grundig utgreiing om uttalen. Vokalen først i navnet ligger
et sted mellom æ og ø i den nedarvede uttaleformen. I de tilfellene der man er usikker på
opprinnelsen til navnet, er det ifølge stedsnavntjenesten tryggest å fastsette skrivemåten
så nær den nedarvede lokale uttalen som mulig.
Melhus kommune har klaget på vedtaket. De begrunner klagen med at skrivemåten
Elgshøgda er mest i samsvar med den lokale uttalen av navnet.
Nenandas vurderinger
Ved fastsetting av skrivemåten av stedsnavn skal man ta utgangspunkt i den nedarvede
lokale uttalen, jf. § 4 i Lov om stadnamn (stedsnavnloven). Nemnda har lagt til grunn
navnekonsulentenes redegjørelse for uttalen av navnet. Det er svært vanskelig å gjengi
den nedarvede lokale uttalen lydrett i skrift, men nemnda er enig med navnekonsulentene
i at skrivemåten Ølshøgda best avspeiler den lokale nedarvede uttalen som fortsatt er i
levende bruk i Skaun kommune. En nyere uttale, /æ(r)sjhøgda/, er mye brukt i dag, noe
stedsnavntjenesten mener kan ha sammenheng med ulike lydutviklingstendenser i
trønderdialektene. Bruken av skrivemåten Elgshøgda på kart og i andre sammenhenger
kan også ha hatt innvirkning på uttaleformen.
Opphavet til navnet er usikkert, men det er lite sannsynlig at forleddet i navnet er
dyrenavnet elg eller substantivet eld 'flamme' . Nemnda viser til kommentarene til lovens
§ 4 som blant annet sier at "namn med utdøydde eller uklare språkelement skal, så langt
det er rimeleg, skrivast i samsvar med gjeldande rettskrivingsprinsipp". Med begrepet
rettskrivningsprinsipp menes i denne sammenhengen "allmenne reglar for korleis lydar
og lydkombinasjonar skal givast att i skrift", jf. stedsnavnlovens § 2 bokstav f.
I denne saken finner ikke nemnda sterke nok grunner til å gjøre unntak fra hovedregelene
i stedsnavnloven. Nemnda vil også påpeke at de alternative skrivemåtene Elgs- eller
Elds- vil være misvisende fordi de bygger på en feiltolkning av stedsnavnet. Nemnda
fastsetter skrivemåten Ølshøgda for et grensetjell mellom de tre kommunene Skaun,
Melhus og Orkdal og Ølshøgden for navn på et område som omfatter fiere topper.
Nemnda gjorde slikt
VEDTAK:
Som skrivemåte fastsettes: øIshøgda (for fjelltopp/grensefjell mellom kommunene) og

øIshogden (for område som omfatter flere topper).
Oslo 29.10.2013
Marit Halvorsen
leder i klagenemnda Ingvil Nordland
sekretær

User comments

Comment title:
Characters left: 1000
Comment text:
You need to be logged in to write comments.